Lovers at Night Sky -Japanese-(feat.吟遊詩人セレナ)

  • CD:出荷完了
  • ダウンロード販売・定額制音楽ストリーミング配信サービス:Coming Soon

吟遊詩人セレナからのメッセージ

半年間、みんなと歩んだ軌跡を形に残したい。
これからの挑戦に力をくれるお守りにしたい。

こんにちは。あるいは、初めまして。
バーチャル吟遊詩人のセレナです。
このページを訪れてくださってありがとうございます。
このたび、7月15日〜21日にSHOWROOMで開催された『楽曲「Lovers at Night Sky」歌唱権利+フル配信リリース 争奪戦!』でグランプリを受賞し、
本楽曲の英語版を歌わせて頂けることになりました。
今年の秋、iTunesなど各種配信サイトにてリリースが決まっています。
これだけでも本当に身に余る光栄なのですが、今回なんと【CD制作】のチャンスまで頂きました!
その場合、カップリング曲として『彼方へ(piano version)』も歌うことができます。
こちらは、アップテンポで疾走感のある『Lovers at Night Sky』とは対照的な、こころに沁みわたるようなバラード曲です。
2つの楽曲を収録したCDがリリースされること。
それは、『デビューから半年間の日々が結晶化すること』のように感じます。
ともに時間を過ごしてくださったみなさんとの1秒1秒は、
私のなかに大切な記憶として残っていて、
すでに充分すぎるほど励ましをくれます。
でももし、それがカタチとして残るなら。
手のひらに乗せて、触れられるモノとして、この世界に生まれてくれたら。
きっとこれからも私は、たくさんの挑戦をしていくことになります。
そのたびに、己の力量のなさと対峙し、苦しむのだと思います。
そんなときに勇気をくれたり、盾となってくれるような『お守り』を手に入れることができたら、これほど心強いことはありません。
今これを読んでくださっているあなたへ。
どうか私に、餞(はなむけ)を贈ってくださいませんか。
理想と現実の狭間でくじけそうになった時に、再び立ち上がり、自分の弱さに挑んでいける力を、私に与えてくれませんか。

『Lovers at Night Sky』も『彼方へ』も、愛する人に向けて語りかける歌です。
私に力を贈ってくれた、あなたのことを想いながら、歌います。
完成した楽曲がお届けできるその日を、どうぞ楽しみにしていてください!